Romance novel notes from 2008

There were the 3 Georgian historicals I liked, but thought were fairly flawed and Almost a Gentleman, the one erotic Georgian I couldn’t finish. I did, however, really enjoy The Bookseller’s Daughter and The Slightest Provocation, so I’ll give the author the benefit of the doubt no matter what.

Then there are the ones on the sidebar to the right, some of which are romance. Under My Skin by Jenny Gilliam, which I liked enough that I only stopped reading when I had to tend to various obligations, like Tax Deductions 1 and 2. And congrats to her for its sale to Amira! (A little late on that congrats, Jenny. Mea culpa.)

Cover of TOO GOOD TO BE TRUE by Kristan Higgins, showing a standing man’s jean-clad legs and a standing woman’s white skirt, with her knee crooked up over his hip. Also, a dog.Catch of the Day by Kristan Higgins, which made me bawl and laugh and cringe in vicarious embarrassment, which was only cute/sweet because it wasn’t happening to me. Also, her Just One of the Guys, which was good but not as heartwrenching as Catch of the Day. Her first effort, Fools Rush In (which I actually read in 2009, sorry!), I found at a thrift store for a quarter and damme if that wasn’t a bargain! All 3 books are written in first person, though Catch of the Day and Just One of the Guys are in present tense (I like!) and Fools Rush In was in past tense. (I crack myself up.) You must have a box of Kleenex for these books. I remember this author’s name. For me, that’s like saying her books are auto-buy and lo and behold! She’s got a new title, Too Good To Be True. Honestly, I think she’s more what people call “women’s fiction” because she seems to focus more on the heroine’s journey than the romance. Word of warning: Don’t glom this author.

Eva Gale’s short stories “Desperate Measures” and “Scorpion’s Orchid” (post-apoc/steampunk). Loved both, though not crazy about short story format (that’s my own failing); the short form worked better in “Scorpion’s Orchid.” And, oh, you must, must, must, must, MUST go catch Eva’s free reads. “The Seduction of Gabriel Stewart” was wonderful and part of what I want to read, as both a spiritual and sexual woman: a smooth meld of the erotic and the faithful.

Susan Elizabeth Phillips’s Natural Born Charmer. Of course I read it straight through, but SEP’s losing her grip on me, I think. Not sure why because she’s got a book on my keeper shelf and in this one, though the heroine was an artist, she wasn’t flighty and she was quick to catch on to what was going on around her, so I was good with that.

Patti Shenberger’s The Captain’s Wench. I’m a sucker for seamen (heh) stories, but this story suffered from some logical fallacies like the fact that the heroine just accepted the strange man in her house was a ghost and bantered with him as if he were an old friend. Like there’s really nothing strange about that situation at all. It was a short story/novella, so it could’ve been a word length requirement problem.

I read The Dragon Earl, which I really enjoyed. The first chapter on the author’s website got me enough that I remembered it when I saw it at Wal-Mart.

Forbidden Shores didn’t impress me. I never felt like any of the characters actually loved each other and that the HEA (happily ever after) was forced.

The following has spoilers. Highlight the blank spaces to read.

Cover of A MERMAID’S KISS by Joey W. Hill showing a mermaid with a purple tail and a man with angel wings.

Last but not least, this: A Mermaid’s Kiss by Joey W. Hill. I don’t know what to say about this because I’m conflicted in so many directions, yet it’s stuck with me ever since I read it. I hesitate to do a review on it, but here I am 3 months later, still thinking about it. It’s supposed to be erotic. It’s not. The reasoning for the sex between the hero and heroine is flimsy at best, though I wasn’t any more put off by the more, ah, unusual aspects of it than I was by any of the other sex scenes, none of which were necessary to the story. The hero and heroine have sex with her in mermaid form and her in pixie form. I also didn’t like the fact that the heroine had so many configurations mermaid, pixie, human. The sex just … annoyed me. Why? Because I thought this was a terribly spiritual book with underpinnings of faith (some amalgam of Christianity and goddess mythos) and a keen insight on human behavior. In a lot of ways, its underlying theme reminded me of Dogma, although in a gut-wrenching way and not a satiric way. The sex got in the way of the character development (and worldbuilding) and pulled me out the story every single time. And it wasn’t even good sex.

It took me a while to write this post and 2008 was a busy year, but the ones I forgot must not have made an impact on me.

I knew it wasn’t just me.

The Pleasures of a Big Fat Book

The Song of the Dodo by David Quammen had been sitting on my to-read shelf for about three years. Even though I wanted to read it, I kept avoiding it because, frankly, it was so darned long. I kept choosing shorter books and a growing diet of internet hors d’ouevres and snacks. […]

The sturdy hardback fell open in my hands in an easy way. The book’s weighty body felt good to hold. I enjoyed the reader’s ritual of choosing a lovely bookmark to hold my place as I progressed through the long work. […]

It was as I read this hefty book that I realized my brain was entering a very different space. Rather than bopping around in a scattershot fashion, I was drawn to focus. […]

In these fast-paced times, when readers’ attention spans are shrinking like puddles in the sun, publishers say the market demands shorter and pithier books. Some even look ahead and wonder if books’ days are numbered. […]

To lose big books would be tragic. Reading a great fat book is a classic quality experience. There is nothing like it.

Yeah. What she said.

A rose by any other name

There’s been a lot of discussion lately about the definition of a “book,” or more specifically, the proper formatting of an e-book, and the definition of a “page” and its importance in the New eWorld Order.

I’m here to tell you: Unless it’s on paper or in PDF, they ain’t no such thing as a page.

I’ll admit that it took me a while to get used to reading on my eBookWise. Between the whacked-out spacing and the left justification and the lack of paragraph indents, it looked … sloppy. Inferior. But I stuck with it and realized that each book is formatted differently; some are prettier and easier to read than others, but mostly not. I did, however, have problems even with the “prettiest” of the formatting. I was able to adjust my expectations of the presentation once I realized it was a function of the DEVICE and that the DEVICE was not a print book. The print book and the e-book simply have nothing in common except the words they contain: not headers, not footers, not design, not formatting, not … page numbers.

To use the “page” as common ground, each user must have the same edition of a paper book and/or the same edition of the PDF file, but that’s a fairly easy task to accomplish.

In any other format, however, it’s nearly impossible without each user having the same device, the same font settings (i.e., large or small), the same page view settings. Gentlemen, let’s synchronize our devices. Taking the probability of that into account, then, the concept of the “page” vanishes.

The latest argument I have seen for the need for strict pagination in e-books to approximate or duplicate that of a print book is for reference books and the uses of academia viz. for annotation and bibliography, tables of contents and indices, footnotes and end notes. What this demonstrates to me is ignorance or lack of vision or an inability to understand the vast differences in the format, and the capabilities and limitations of each.

ANNOTATION and BIBLIOGRAPHY
A set of the four Mormon/LDS scriptures (King James version of the Bible, Book of Mormon, Doctrine & Covenants, and Pearl of Great Price) in one book.
a “quad”

When your bishop or your preacher or your pastor or your minister or other Protestant-type ecclesiastical leader gets up and wants everybody to flip open their Bibles, does s/he say, “Please turn to page 1436 in your Bible”? No. He says, “Romans chapter 15.” (Cause that’s where mine is. In the King James Version. What if you prefer to use a different version? No problem! Romans chapter 15 is still where it’s supposed to be, which is between Romans 14 and Romans 16.)

Cover of a refreshed version of HAMLET by William Shakespeare.When your English lit professor or your director or your acting coach directs you to a certain passage in a Shakespearean play, does he say, “Please turn to Hamlet, page 783”? No. (Well, first of all, he’s OBVIOUSLY working from an anthology if it has 783 pages to begin with.) He says, “Please turn to Act 2, Scene 2, Line 35.” So what this means is I was smart and brought my little bitty Hamlet and everybody else was stupid and brought their big fat anthologies. And it makes no difference whatsoever.

The two print books, Bible and Shakespearean anthology, have page numbers. But they aren’t referred to or necessary for annotation or bibliography. In fact, the only thing they’re used for is within the book itself to create tables of contents and indices.

So let’s talk about that.

TABLES OF CONTENTS, INDICES, and FOOT/END NOTES

There’s only one thing a table of contents and/or index is good for: To find your place in the book. Thing is, in a print book, that’s the only way you can find anything … maybe kinda sorta quickly.

In an e-book, the tables of contents and indices have completely different purposes. In fact, an index isn’t even necessary in an e-book, although I would argue that a table of contents is. However, their function and mechanism of use are entirely different from that of a print book.

  1. It’s called a hyperlink.
    • Now, don’t be scared. I’m sure you’ve seen them before here and elsewhere on the interwebz. You put your cursor over it and click and boom … you’re somewhere else on the interwebz. Cool, huh?
    • You can do that in an ebook, too.
    • A list of hyperlinks in the beginning of the e-book serves the same function as the table of contents serves in a print book. A print book has page numbers after the chapter name. An e-book has a hyperlink you touch with your stylus and boom, you’re there, same as it works on the interwebz. No page numbers? No problem! Not necessary at all.
    • But hyperlinks are good within the text, too. If a word is hyperlinked, you touch it with your stylus and it takes you to further reading. They used to be called “footnotes” and “end notes.” Don’t need those anymore, either. Oh, they’re still footnotes and end notes, but they have no precise structure because it’s not necessary. The device will take you where you need to go.
       
  2. It’s called the “find” function.
    • You can’t do this in a print book. There is no CTRL-F. There is no “Find.” You go to the table of contents and/or the index and if you’re lucky, that book had an excellent indexer. If you’re not, well, good luck to you then. I’m going out to get some Chinese while you look for that reference. Want anything?
    • Is there an e-reading device that doesn’t have a “find” function? If there is, smash it and get something else, ’cause there is no point to an e-reading device without a “find” function. Because why? Because there are no page numbers.

If the argument (with regard to reference material) is that e-reference books can’t be annotated or bibliographed or referenced, there’s a simple way around that. Organize the book in some other fashion, a la the Bible or Shakespeare. It’s been done. The system’s only been around for a few hundred years now. If it ain’t on paper, it ain’t got pages.

And if it’s inevitable, just lay back and enjoy it.

Book Review: Waiting for Spring

Cover of WAITING FOR SPRING by R.J. Keller, showing a barren tree and snowy grass.Waiting for Spring
by RJ Keller

It’s been a long time since I threw common sense to the wind and stayed up to finish a book knowing how much I had to do the next day, but not resenting it the next day because it was totally worth it.

This book has no spiffy genre classification. After some thought, I think I’d call it “literary romance.” I don’t know what “women’s fiction” is and I’m not sure I really even know what “chick lit” is, but I’m pretty sure it’s not either of those. And you know, lately, I’ve been very happy with the books that haven’t been easily classified.

Here’s the blurb:

It’s not the kind of pain she can see and smell and wrap with an ace bandage. It’s the kind she tries to numb with sex and work and cleaning-cleaning-cleaning the house. The kind that comes from enduring a lifetime of rejection. First from her mother–whom Tess knows would have aborted her had the law allowed it–then from a string of men whose names she can never remember. And finally, at age thirty-four, from her husband of ten years; the man who once promised to love her forever.

You want angst? I gotcher angst right here, pal. And this is the good stuff, the kind that jerks you around and bashes you over the head and makes you come back for more to see how it all ends. In my experience with literary fiction (one of which was an Oprah pick—sue me), there seems to be some sort of unwritten rule about writing angst, which is to understate it, to let the subtleties of the angst dawn on the reader like a sunrise behind storm clouds.

Problem with that approach is that A) I don’t ever get to know or care about the characters enough to care about their angst and B) their angst isn’t that big of a deal anyway; if the characters clearly don’t care about their angst, why should I? So I’ll read literary fiction, don’t get me wrong, but later, I’ll scratch my head and say (if asked), “Yeah, I think I read that book, but I don’t remember the name or the author.” I just remember dipping my toe in the wading pool of that world once upon a time.

The main character, Tess, has angst and she doesn’t seem to care about her angst, either. But I cared about her angst from the very first paragraph:

They say actions speak louder than words. Maybe. But words do a hell of a lot more damage. Even well-meaning words spoken by well-meaning people.

People like Sister Patricia Mary Theriault. She was my catechism teacher when I was seven years old. Until she ruined my life. [ … ]

Then she told us about the bad soil. [ … ] But the only bad soil I heard about was this:

“As the Sower was scattering the seed, some fell along the path; it was trampled on and–”

Path. Trampled. Bad soil. [ … ]

“Don’t let your hearts become trampled down, children. Keep them soft and fertile so you can feel God’s love inside of you.”

Seven years old. And already I knew I was in some deep shit. The kind that even Sister Patricia couldn’t do anything about.

The twin hyperbolic allegories of “until she ruined my life” and “Seven years old. And already I knew I was in some deep shit” are not, actually, hyperbolic or allegorical, but the reader doesn’t find out why or how until far, far into the book.

You might be tempted to point out that this is simply excellent fiction infrastructure, to which I would say … yeah, I know. But I don’t see that a whole lot anymore. As far as I can tell, the current writing fad is to make me, Random Reader, ask the question and then never let it linger like a good combination of spices on my tongue or let me savor the moment of enlightenment when/if it happens.

Instead, it will ask the question and proceed to answer it for me 2 pages later and sometimes, even worse, will over-explain it in case I didn’t get it fast enough or thoroughly digest all the layers of subtext. I’m very tired of being treated like an idiot in my fiction and, further, I hate that I actually have to call attention to this amazingly annoying trend.

There are quite a few laugh-out-loud lines, sharp. Wry.

When Tess, age 34, takes Brian, age 25, as a lover, they finish, talk, then begin again not long after. Tess observes,

Ready again. Twenty-five. Gotta love that.

Keller also gives the reader glimpses of the spirituality that’s woven all through the tale; they glimmer, like the gold threads in shot fabric:

The stars, he said, were actually souls; all the souls that were too restless to be locked up in heaven. They were so restless that God let them stay outside at night to play.

And when an 8-year-old girl about to take her first communion asks Tess if she believes in God, Tess says:

“Yes, I believe in God. I just … I don’t feel close to him in church.”

“Really? Why’s that?”

I shrugged, even though I knew exactly why. I knew because I’d felt that way since I was a little girl, sitting in my church clothes, listening to the Mass. Trying to feel His presence. Struggling to feel His love. But there was nothing there. Nothing but words I didn’t completely understand and scary status. And then, one beautiful Sunday Spring morning when I was nine years old, something occurred to me. Something I never told anyone else.

He’s not really in here. God doesn’t live inside a building, and that’s all a church is; just a building filled with lots of words. [ … ]

Because Anne [of Green Gables] said that if she really wanted to talk to God, a real true prayer, then she’d have to go outside to do it. She’s need to surround herself with God’s creation, with His beauty; drink it in and let it fill her up. And then she could look heavenward and just feel a prayer.

The narrative itself is choppy, with sentences and paragraphs written in fits and starts, which perfectly mirrors Tess’s personality and her coping mechanisms (particularly her “personality disorder”). In fact, a good portion of Tess’s internal dialog and her observations are written as wry asides to herself and she is inviting you, Random Reader, to chuckle along with her.

And I did. Even while I had tears running down my cheeks.

What happened to the epic novel?

Last month, a friend of mine who is reading The Proviso said to me (paraphrase), “You know, a publishing house editor would have made you cut some of this.” Beat. “But I don’t know what it could have been.” At 283,000 words, it’s actually right on track for a novel that chronicles the romances of 3 couples. It’s 94,333 words per romance. (No, I don’t know which couple gets more air time, nor does it matter.)

A couple of days ago I blithely typed, “I want to be the Tom Wolfe of genre romance” and suddenly, the light came on for a few people, one of whom said so in that thread. I had never thought of my writing goals in that light until I actually said it, and that is true. (That’s just blindingly arrogant of me, isn’t it?)

Anyway, I had the feeling there were only 3 readers (including me) around Romancelandia longing for the long, involved, complex romance. But a Dear Author thread about the shrinking word counts of some of Harlequin’s lines (this isn’t unusual) disabused me of the notion. More readers came out of the woodwork to express their dissatisfaction with the snacks that are the single-title romances (and we won’t go into category aka Harlequin romance). We want feasts!

But alas. There are none.

Th. made the argument in a provocative post that series writing is a different skill from single-novel writing, and perhaps that’s where the epic novel went: to series. That must be read in the proper order to get the whole story.

I hate that. It’s inconvenient and, from a consumer’s point of view, extravagantly expensive. (And you thought MY book cost a lot of money!) By and large, I don’t stick with series, especially if they’re as intertwined as mine is, but give me an enormous novel that engages me all the way through and you got me and my money in one shot.

But, you know, it took me a long time to decide whether to split the romances out into 3 books and create a series, or create a long novel. It couldn’t be helped. The structure of the story arc just wouldn’t hold up under the weight of the extra bindings.

The one epic is more than the sum of its parts.

Now, would someone else PLEASE write something long and involved? And if you know of any, please let me know what they are.

To be or not to be

Original orange cover of SHANNA by Kathleen Woodiwiss.offended.

I think I’m supposed to be. I’m told I should be. My neck twitches just slightly when I know I ought to be. But I don’t think I am. Am I?

Bodice ripper.

I just can’t muster up the outrage necessary to protest the term. I mean, there are seriously a bunch more important things to do in life and better battles to fight and more important wars to wage.

A friend of mine refers to The Proviso as a “Mormon bodice ripper.” To my recollection, no bodices were harmed in the making of this book, but a pair of shorts was. So … shorts ripper? Cause, that’s where the goods are, folks, and Some People’s Hero really needed to get to Some People’s Heroine’s goods. Right then.

Okay. Anyway.

No, sorry. Can’t be outraged today. Try me tomorrow.

Oh, Tipper, where are you?

Warning label as prompted by the Parents Music Resource Center. Text: “Parental advisory explicit lyrics”

So our application to get The Proviso into the iTunes store was denied. Seems it’s a tad too racy for the terms of service. Who’d’a thunk it, right?

Roger from eBook App Maker tells us that Apple is in the process of applying a ratings system to their games and he doesn’t think it’ll be too long until they start in with the ebook apps. So instead of sanitizing the book, we’ve decided to wait until Apple has a rating system.

An iPhone screenshot of a page from my novel THE PROVISO (1st Edition) with the word “fucking” highlighted.

UPDATE:

Today Richard Curtis (I love this guy, really) discusses Steve Jobs’s dismissal of ebooks as a viable revenue source a la iTunes with the comment, “People don’t read anymore.” I’ve discussed this before and it makes my head explode every time I think about it.

Fortunately, a number of determined and enterprising programmers took it upon themselves to spec – or hack – a reader application for the iPhone. And even more fortunately, Jobs did not discourage them. One hopes he realized he had spoken recklessly.

There is another way to read The Proviso on the iPhone/iTouch and that’s using Stanza and our EPUB format (included in the zip file).

The cover of my novel THE PROVISO (1st Edition) as screenshot from an iPhone. The image is a woman's nude torso, her hands covering her breasts, and a male hand covering her belly.
As seen on the iPhone.

But he also talks about Fictionwise:

Aside from the satisfaction of seeing Steve Jobs proven wrong, it’s also inspiring to see Fictionwise taking this initiative. We at E-Reads are big fans of Fictionwise. It is our principal e-book distributor and a major reason why this industry is beginning to thrive.

Now, I like Fictionwise, I do. But we can’t get on Fictionwise, either, because they require a publisher have 25 different titles by 5 different authors and although B10 Mediaworx does have titles in the works by people other than I, it’ll be a long time before we see that goal realized.

Not feeling the love

You know, I like good m/f/m menage erotica as much as the next girl, but could you please give me some emotional basis for it first? I mean, really. When I go to an erotic romance site to buy a book, I expect some romance.

If you want to shag from page 58 [in my ebook reader, which is roughly page 24 in print], please give me a reason other than some esoteric werewolf rule thing, which must have been explained elsewhere, but the book is not marked as part of a series that Must Be Read In Order. I usually don’t even read werewolf/paranormal anything. I just thought the blurb was funny.

Now I’m feeling a bit bitter about spending what little leisure time I have right now trying to plow through a dozen names I think I should know from previous books, trying to figure out who’s what to whom, trying to figure out this world’s rules, and having absolutely no reason to enjoy a girl sandwich, and trying to get past “slow-eyed.” (Pssst: It’s sloe-eyed, as in sloe gin fizz.)

And I’m peeved I spent money for it.

Doing my part to save a species

DISCLAIMER TO CLEAR UP SOME CONFUSION:
This is NOT about my book.
This is about SOMEONE ELSE’S book.

The Mysterious They say that contemporary romance (you know, without vampires, shapeshifters, werebeasts, ghosts, phantoms, and mimes) is dead. Yeah, I know. ’Swhy I wrote one. Sorta.

I have a very low tolerance for romantic suspense, paranormal romance makes me roll my eyes, and m/m doesn’t float my boat (although I can tolerate it in menage). Give me alternate reality or steampunk or post-apocalyptic or anything that could happen, and I’m good to go. Better yet, give me contemporary.

Okay, so in doing my part to save the whales–uh, er, straight heterosexual contemporary romance (because “straight contemporary” is taking on a whole new connotation these days), I’m going to plug the competition: Flat Out Sexy by Erin McCarthy, as reviewed on Dear Author.

Obviously, I haven’t read this puppy, but I plan to when it comes out and so I’m going to plug it in advance. Why?

I’m dying for a straight contemporary that’s more than 150 pages long (i.e., category length). That’s a snack (and besides, I stocked up on early ’80s Carole Mortimer Harlequin Presents at the thrift store Saturday). Okay, it’s 304 pages, not exactly a feast, but it’ll do in a pinch. I want to support straight heterosexual contemporary the way I want to support independent publishing.

Plus, the heroine is a cougar (not the werecat kind) and we could all use a few more cougars in romance.

I yam what I yam

I try to be literary. Really, I do. That’s what Smart People do.

I read Racy Romance Reviews and Read For Pleasure and Teach Me Tonight and I think, “Gee, these women are Smart.” I am not that Smart. So I don’t comment much.

I read the in-depth reviews at Dear Author when they talk about worldbuilding and layering symbolism and use all sorts of literary techniques I learned but didn’t absorb for whatever reason. I read Mrs. Giggles reviews, wherein she’s snarkalicious but not (IMO) unkind—and I think, “Gee, these people are Smart.”

I read A Motley Vision and occasionally, Segullah. I read Theric and Tyler and Trevor. I think, “Gee, these people are Smart.” I am not that Smart. So I don’t comment much, except at AMV, where I probably drive the regular inhabitants insane with my less-than-suave sensitivities. Every time I post there I think, “That was a stupid thing to say.” But I let it lie because that’s who I am, even if I don’t like it sometimes.

And this is why I didn’t study English lit. I can’t analyze worth a damn and half the time, I don’t even know what the existing analyses are saying. I suppose there’s something to be said against a writer who doesn’t think about Great Works beyond “thumbs up” and “thumbs down,” but really, I’ve just come to the point where I have to admit that I like what I like and a good portion of it is crass and commercial.

Then again, sometimes the labels are deceiving. Perhaps I do like crass and commercial, but most times when I pick up a romance novel that intrigues me (mostly historicals), they’re rich and complex, layered and moving so that I’m still thinking about them long after. Sometimes they depend more heavily on characterization or on plot, leaning to one side or the other, but I really don’t care. When they strike a balance—well, that’s a lagniappe.

All I want is a good book to curl up with and a story that sticks with me a while.

But hey—I liked “I’m Too Sexy,” too.

Blond heroes

Upfront aside: On Amazon, Breaking Dawn is getting trashed for typos and grammatical errors and spelling errors, like … “blond” versus “blonde.” I didn’t bother to ask if the different usage was gender-specific. So for those who might misunderstand my usage of both “blond” and “blonde” in my book, let me disclaim that “blond” (no “e”) is to describe a male and “blonde” (with “e”) is to describe a female (you can apply that to “brunet” and “brunette” as well). Just your regular ordinary Latin declension.

That out of the way, I want to know how many people really don’t like blond heroes. I don’t remember where I ran across some “fact” with “data” that proclaimed that blond heroes don’t sell well.

I’m reading a book now with a blond villain and crimony, now that that I have that swirling around in my brain, I recall a good majority of the books I’ve read that have a slimy villain, they’re all blond. Not fair!

I love ’em. This is because of Wulfgar in The Wolf and the Dove. And other particular contributors to my life experience.

Two questions:

1. Do you have any particular dislike of blond heroes?

2. Is there evidence that blond heroes don’t sell as well as dark ones?

Thinging

A meme of a calico cat relaxing. Text: “i gotz u a rly good book … but i eated it.”Late to the party, as usual. LibraryThing has been on my to-do list forever, and I finally got a decent start on it today. Mind, it’s far from complete.

I’m not going to be reviewing much of anything in the future unless someone asks (I doubt that’ll happen much) or unless I’m totally blown away. I don’t think I write very good reviews, for one thing and for another, after thinking about it, I only have three categories: liked, didn’t like, and didn’t want to finish.

I won’t review stuff I didn’t like. Now … stuff I didn’t want to finish may be a different animal altogether because then I start wondering why I didn’t want to finish it. Periodically, I’ll post what I’m reading that I like.

My guilty pleasure

My first full-on real-life romance novel was Shanna by Kathleen Woodiwiss. Naturally, it’s on my keeper shelf right next to The Wolf and the Dove. I have the ones with the original covers, though they are far from mint. The namby pamby covers on the ones with the links are meh. Unlike most of my contemporaries whose first (or close to it) romance experience was Woodiwiss, mine wasn’t with The Flame and the Flower or Ashes in the Wind, neither of which I cared for.

But she’s not my guilty pleasure.

It’s Carole Mortimer of Harlequin Presents circa 1979 through, oh, I guess around 1986.

Read more

An embarrassment of half-assed riches

See, the thing is, I keep getting these great ideas to blog about, but then I get distracted and they don’t gel and I have about 6 half-written posts in my drafts folder that kinda sorta mean something to me now, but not really. Prepare for leftovers, kiddies, because mommy’s tired and she doesn’t want to cook dinner.

Re: ANN HERENDEEN AND PHYLLIDA

This is what’s apparently called “good” gossip. I shall take the liberty of bragging.

Read more

Getting the job done

In my review of Phyllida, I made a reference to an average review it earned at Amazon with the caveat that the reviewer “stayed up all night to read the last two hundred pages, because I was engrossed with the characters’ stories.” To which my response was, that’s the mother lode.

I’ve thought a lot about this lately, what I pick up, what I put down. I’ll finish a book regardless; it’s just something I do. I can’t stand to leave a book unfinished, no matter how torturous. Also, I’m not one of those readers who has to be absolutely captivated by the first or third page. I’ll give an author a good 50 pages to live up to the blurb (which is what would have hooked me enough to buy it), sink that hook in my mouth, and reel me in. (Which is kind of a moot point anyway, since I’m going to finish it.)

Read more

Mormon-Vampire tale blows up intrawebs

This post is for the non-Mormon readers of this blog who come from (most likely) the genre romance corner of the net.

Backstory: LDS fiction (aka Mormon fiction) is analogous to, say, what Steeple Hill puts out or any other run-of-the-mill Christian/evangelical inspirational romance. No swearing, no sex, very clean. No taking the Lord’s name in vain, no smoking, no drinking, no allusions to any of these things. For all intents and purposes, the term “LDS fiction” has come to be defined informally in the same milieu as inspirational romance category fiction.

Read more